‘Als vertaler volgt Schrijvers zijn klassieke bronnen niet slaafs, maar wel met respect. Zijn werk getuigt van de bereidheid om ten behoeve van de hedendaagse Nederlandstalige lezer de teksten toegankelijker te maken, maar tegelijkertijd zoekt hij naar oplossingen waarbij de schoonheid van de oorspronkelijke tekst voor de lezer niet verloren gaat. Met zijn vertalingen heeft Schrijvers op zeer bewonderenswaardige wijze de klassieke literatuur, in het bijzonder de dichtkunst, onder de aandacht gebracht van een groot publiek.’ (fragment juryrapport)
Cultuurfonds Vertaalprijs Martinus Nijhoff 2011
Piet Schrijvers
Jury: Willem Weststeijn, Ria van Hengel, Ton Hoenselaars, Linda Pennings, Annelies Schulte Nordholt